Sotsugyou Lyrics
å’æ¥ æŒè©ž Lirik Lagu Sotsugyou Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
Sotsugyou CRUDE PLAY Roku ji choudo ni ARAAMU wo oshikonde Mezamashi no TEREBI nanka ni Oitaterarete Awatete tobi dashiteiku ASUFARUTO keri ageteiku IYAHON ni ENDORESU no BIITO wo narashite Kawaribae shinai Itsumo no kyoushitsu ni Kakegae no nai Taisetsu na nakama ga iru "Kyuushoku no PAN te doushite Konna ni PASA tsuiteru ndarou!?" Sonna koto iiaeru no mo Mou sukoshi de owatte shimau nda ne Kawatte ikou ze Yaritai koto mada Mitsukaranakute mo Waratte iyou ze Oretachi wa oretachi wo Sotsugyou shinai kara Kono goro MAMA wa Kosodate houki chuu PAPA wa kan'you to rikai no PURITENDAA Dakara SUTINGUREI narashite Omaera to asa made katatte Sonna jikan ga eien ni Tsuzuku to ii na to omotteiru nda Kawatte ikou ze Douse nara ichi kara Nurikaete shimaou ka Naite mo ii nda ze Oretachi wa oretachi wo Sotsugyou shinai kara WAN PIISU kake chimattara Kansei shinai JIGUSOU PAZURU no youni Oretachi no kizuna wa Saikyou no SUTORII ni naru Kawatte ikou ze Yaritai koto wa Jibun de mitsukeru no sa Waratte iyou ze Oretachi wa oretachi wo Sotsugyou shinai kara Oretachi no ima wo kakenukero | å’æ¥ CRUDE PLAY 6時ã¡ã‚‡ã†ã©ã« アラームを押ã—込ん㧠ã‚ã–ã¾ã—ã®ãƒ†ãƒ¬ãƒ“ãªã‚“ã‹ã« 追ã„ç«‹ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ ã‚ã‚ã¦ã¦é£›ã³å‡ºã—ã¦è¡Œã アスファルト蹴り上ã’ã¦è¡Œã イヤフォン㫠エンドレスã®ãƒ“ートを鳴らã—㦠代ã‚ã‚Šæ˜ ãˆã—ãªã„ ã„ã¤ã‚‚ã®æ•™å®¤ã« ã‹ã‘ãŒãˆã®ç„¡ã„ 大切ãªä»²é–“ãŒã„ã‚‹ 「給食ã®ãƒ‘ンã¦ã©ã†ã—㦠ã“ã‚“ãªã«ãƒ‘サã¤ã„ã¦ã‚‹ã‚“ã ã‚ã†!?」 ãã‚“ãªã“ã¨è¨€ã„åˆãˆã‚‹ã®ã‚‚ ã‚‚ã†å°‘ã—ã§çµ‚ã‚ã£ã¦ã—ã¾ã†ã‚“ã ã 変ã‚ã£ã¦ã„ã“ã†ãœ ã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨ã¾ã 見ã¤ã‹ã‚‰ãªãã¦ã‚‚ 笑ã£ã¦ã„よã†ãœ 俺ãŸã¡ã¯ä¿ºãŸã¡ã‚’ å’æ¥ã—ãªã„ã‹ã‚‰ ã“ã®ã”ã‚ママ㯠å育ã¦æ”¾æ£„ä¸ ãƒ‘ãƒ‘ã¯å¯›å®¹ã¨ç†è§£ã® プリテンダー ã ã‹ã‚‰ã‚¹ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ãƒ¬ã‚¤é³´ã‚‰ã—㦠ãŠå‰ã‚‰ã¨æœã¾ã§èªžã£ã¦ ãã‚“ãªæ™‚é–“ãŒæ°¸é 㫠続ãã¨ã„ã„ãªã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹ã‚“ã 変ã‚ã£ã¦ã„ã“ã†ãœ ã©ã†ã›ãªã‚‰ä¸€ã‹ã‚‰ 塗り替ãˆã¦ã—ã¾ãŠã†ã‹ æ³£ã„ã¦ã‚‚ã„ã„ã‚“ã 㜠俺ãŸã¡ã¯ä¿ºãŸã¡ã‚’ å’æ¥ã—ãªã„ã‹ã‚‰ ãƒ¯ãƒ³ãƒ”ãƒ¼ã‚¹æ¬ ã‘ã¡ã¾ã£ãŸã‚‰ 完æˆã—ãªã„ ジグソーパズルã®ã‚ˆã†ã« 俺ãŸã¡ã®ã‚ズナ㯠最強ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒªãƒ¼ã«ãªã‚‹ 変ã‚ã£ã¦ã„ã“ã†ãœ ã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨ã¯ 自分ã§è¦‹ã¤ã‘ã‚‹ã®ã• 笑ã£ã¦ã„よã†ãœ 俺ãŸã¡ã¯ä¿ºãŸã¡ã‚’ å’æ¥ã—ãªã„ã‹ã‚‰ 俺ãŸã¡ã®ç¾åœ¨ã‚’駆ã‘抜ã‘ã‚ | Kelulusan CRUDE PLAY Kutekan weker jam 6 pagi Bagaikan diusir oleh acara pagi televisi Aku pergi dengan terburu-buru menendang aspal, menyetel musik beat tanpa henti dengan earphoneku Tak pernah berubah, di kelas yang sama Disana ada teman-temanku yang berharga “Kenapa roti sekolah ini kok kering begini rasanya!?” Sebentar lagi, kita tak’kan bisa mendebatkan hal itu lagi Ayo kita terus berubah Meskipun kita belum menemukan apa yang ingin kita lakukan Tetaplah tersenyum Karena kita tak’kan lulus untuk menjadi diri sendiri Akhir-akhir ini, ibu tak lagi mengurusiku Ayah hanya berpura mengerti dan berlapang dada Karena itu, kumainkan gitar sterlingku dan bercerita bersama kalian hingga pagi Kuharap waktu seperti ini dapat terus berlanjut selamanya Ayo kita terus berubah Ataukah kau ingin melukis ulang semuanya dari awal? Tak apa bila kau menangis Karena kita tak’kan lulus dalam menjadi diri kita sendiri Seandainya saja kurang satu bagian, Semuanya akan menjadi puzzle yang tak terselesaikan Ikatan persahabatan kita akan menjadi kisah yang luar biasa Ayo kita terus berubah Kau bisa temukan sendiri, apa yang ingin kau lakukan Tetaplah tersenyum Karena kita tak’kan lulus dalam menjadi diri kita sendiri Ayo kita lampaui masa kini bersama-sama | Graduation CRUDE PLAY I pushed down the 6 o’clock alarm As if driven away by morning’s TV program I dashed away home with hurry Kicked on asphalt, go on my way played endless beat music on my earphone Never changed, in the same classroom There are my irreplaceable friends “Why our school’s bread is all dried up like this!?” Those kind of phrase, soon we couldn’t argue about it anymore Let’s keep changing Even we haven’t found what we wanted to do Let’s keep smiling Because we won’t graduate from the way we’re Recently, mom didn’t take care of me anymore Dad just pretends to understand and tolerance me That’s why I played my sterling guitar I’ll tell a story with you all till morning I hope moments like that could continue on forever Let’s keep changing or do you want to repaint it together from zero? It’s fine if you’re crying Because we won’t graduate from the way we’re If it’s lack just one piece It’ll be an unfinished jig-saw puzzle Our bonds will be the greatest story ever Let’s keep changing You can find what you wanted to do with your own Let’s keep smiling Because we won’t graduate from the way we’re Let’s run through our present together |
Romaji Lyrics Transliterated by Chika-san
0 Response to "[Anime] CRUDE PLAY - Sotsugyou Lyrics English & Indonesian Translation"
Posting Komentar