This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

[Anime] CRUDE PLAY - Sotsugyou Lyrics English & Indonesian Translation

CRUDE PLAY - Sotsugyou Lyrics: English & Indonesian TranslationCRUDE PLAY - Sotsugyou Lyrics: English & Indonesian Translation
Sotsugyou Lyrics
卒業 歌詞 Lirik Lagu Sotsugyou Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
Sotsugyou CRUDE PLAY Roku ji choudo ni 
ARAAMU wo oshikonde Mezamashi no TEREBI nanka ni
Oitaterarete Awatete tobi dashiteiku ASUFARUTO keri ageteiku IYAHON ni 
ENDORESU no BIITO wo narashite Kawaribae shinai
Itsumo no kyoushitsu ni Kakegae no nai
Taisetsu na nakama ga iru "Kyuushoku no PAN te doushite Konna ni PASA tsuiteru ndarou!?" Sonna koto iiaeru no mo Mou sukoshi de owatte shimau nda ne Kawatte ikou ze Yaritai koto mada
Mitsukaranakute mo Waratte iyou ze Oretachi wa oretachi wo
Sotsugyou shinai kara Kono goro MAMA wa
Kosodate houki chuu PAPA wa kan'you to rikai no 
PURITENDAA Dakara SUTINGUREI narashite Omaera to asa made katatte Sonna jikan ga eien ni Tsuzuku to ii na to omotteiru nda Kawatte ikou ze Douse nara ichi kara
Nurikaete shimaou ka Naite mo ii nda ze Oretachi wa oretachi wo
Sotsugyou shinai kara WAN PIISU kake chimattara Kansei shinai 
JIGUSOU PAZURU no youni Oretachi no kizuna wa
Saikyou no SUTORII ni naru Kawatte ikou ze Yaritai koto wa
Jibun de mitsukeru no sa Waratte iyou ze Oretachi wa oretachi wo
Sotsugyou shinai kara Oretachi no ima wo kakenukero 
卒業 CRUDE PLAY 6時ちょうどに
アラームを押し込んで めざましのテレビなんかに
追い立てられて あわてて飛び出して行く アスファルト蹴り上げて行く イヤフォンに
エンドレスのビートを鳴らして ä»£ã‚ã‚Šæ˜ ãˆã—ãªã„
いつもの教室に かけがえの無い
大切な仲間がいる 「給食のパンてどうして こんなにパサついてるんだろう!?」 そんなこと言い合えるのも もう少しで終わってしまうんだね 変わっていこうぜ やりたいことまだ
見つからなくても 笑っていようぜ 俺たちは俺たちを
卒業しないから このごろママは
子育て放棄中 パパは寛容と理解の
プリテンダー だからスティングレイ鳴らして お前らと朝まで語って ãã‚“ãªæ™‚é–“ãŒæ°¸é ã« 続くといいなと思っているんだ変わっていこうぜ どうせなら一から
塗り替えてしまおうか 泣いてもいいんだぜ 俺たちは俺たちを
卒業しないから ãƒ¯ãƒ³ãƒ”ãƒ¼ã‚¹æ¬ ã‘ã¡ã¾ã£ãŸã‚‰ 完成しない
ジグソーパズルのように 俺たちのキズナは
最強のストーリーになる 変わっていこうぜ やりたいことは
自分で見つけるのさ 笑っていようぜ 俺たちは俺たちを
卒業しないから 俺たちの現在を駆け抜けろ 
Kelulusan CRUDE PLAY Kutekan weker jam 6 pagi Bagaikan diusir 
oleh acara pagi televisi Aku pergi 
dengan terburu-buru menendang aspal, menyetel musik beat tanpa henti
dengan earphoneku Tak pernah berubah, 
di kelas yang sama Disana ada 
teman-temanku yang berharga “Kenapa roti sekolah ini kok kering begini rasanya!?” Sebentar lagi, kita tak’kan bisa mendebatkan hal itu lagi Ayo kita terus berubah Meskipun kita belum menemukan 
apa yang ingin kita lakukan Tetaplah tersenyum Karena kita tak’kan lulus 
untuk menjadi diri sendiri Akhir-akhir ini, 
ibu tak lagi mengurusiku Ayah hanya berpura mengerti 
dan berlapang dada Karena itu, kumainkan gitar sterlingku dan bercerita bersama kalian hingga pagi Kuharap waktu seperti ini dapat terus berlanjut selamanya Ayo kita terus berubah Ataukah kau ingin 
melukis ulang semuanya dari awal? Tak apa bila kau menangis Karena kita tak’kan lulus 
dalam menjadi diri kita sendiri Seandainya saja kurang satu bagian, Semuanya akan menjadi 
puzzle yang tak terselesaikan Ikatan persahabatan kita 
akan menjadi kisah yang luar biasa Ayo kita terus berubah Kau bisa temukan sendiri, 
apa yang ingin kau lakukan Tetaplah tersenyum Karena kita tak’kan lulus 
dalam menjadi diri kita sendiri Ayo kita lampaui masa kini bersama-sama 
Graduation CRUDE PLAY I pushed down the 6 o’clock alarm As if driven away 
by morning’s TV program I dashed away home with hurry Kicked on asphalt, 
go on my way played endless beat music 
on my earphone Never changed, 
in the same classroom There are my irreplaceable friends “Why our school’s bread is all dried up like this!?” Those kind of phrase, soon we couldn’t 
argue about it anymore Let’s keep changing Even we haven’t found 
what we wanted to do Let’s keep smiling Because we won’t graduate 
from the way we’re Recently, 
mom didn’t take care of me anymore Dad just pretends
to understand and tolerance me That’s why I played my sterling guitar I’ll tell a story with you all till morning I hope moments like that could continue on forever Let’s keep changing or do you want 
to repaint it together from zero? It’s fine if you’re crying Because we won’t graduate 
from the way we’re If it’s lack just one piece It’ll be 
an unfinished jig-saw puzzle Our bonds will be 
the greatest story ever Let’s keep changing You can find 
what you wanted to do with your own Let’s keep smiling Because we won’t graduate 
from the way we’re Let’s run through our present together 

Romaji Lyrics Transliterated by Chika-san



0 Response to "[Anime] CRUDE PLAY - Sotsugyou Lyrics English & Indonesian Translation"

Posting Komentar

Contact

Nama

Email *

Pesan *