thegeby.blogspot.com - Welcome June XDD
Start to clear line-up requests
One by One, matte nee XDD
As for me Lyrics As for me æè© Lirik Lagu As for me Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
As for me Ray Nagareru kumo ni noretara Donna darou ka? Dareka ga matsu tooi sora made Ikeru kana? Mada chiisana koe (Kikoemasuka?) Osanaki hi no yume (Todoketakute) Kizukeba hora Sukoshi takai oka ni nobotte ita Yasashii kaze wo haratte Mada minu yume no Tsuzuki ga furu basho e Dare ni mo nitenai watashi de Tsugi no ippou wo fumidasu kara Tsuyoi ame ni mo makenai Shirotsumekusa Anna fuu ni warattetai to Akogareta Mada furueru te de (Mai orite kita) Tsukamikaketa yume (CHANSU dakara) Hanasanai to Tsubureru hodo Tsuyoku nigirishimeta Fusaita kuwo wo haratte Zassou de oowareta michi wo erabu yo HONTO wa yowakunai watashi wo Mezamesaseta hibi ni KISU shite “Watashi wa watashi. Wakatte yo…” To sawagu kaze ni tsubuyaku Egao no ura de tsuyoi kimochi Mebuiteiru no Woo... Time sure does fly Only you can make yourself happy Hatameku sode (Kaze wo kitte) Daichi kakeru yume (Me wo hiraite) Suna ni kaita chizu ga Shimesu basho he Iku koto kimeta Fusaita kuwo wo haratte Zassou de oowareta michi wo erabu yo Hontou wa yowakunai watashi wo Mezamesaseta hibi ni KISU shite Yasashii kaze wo haratte Mada minu yume no Tsuzuki ga furu basho e Dare ni mo nitenai watashi de Tsugi no ippou wo fumidasu kara | As for me Ray æµããé²ã«ä¹ããã ã©ããªã ããã? 誰ããå¾ ã¤é ã空ã¾ã§ è¡ããããª? ã¾ã å°ããªå£° (èããã¾ãã?) å¹¼ãæ¥ã®å¤¢ (å±ãããã¦) æ°ä»ãã°ã»ã å°ãé«ãä¸ã«ç»ã£ã¦ãã åªãã風ãã¯ãã£ã¦ ã¾ã è¦ã¬å¤¢ã® ç¶ããéãå ´æ㸠誰ã«ãä¼¼ã¦ãªãç§ã§ 次ã®ä¸æ©ãè¸ã¿åºããã å¼·ãé¨ã«ãè² ããªã ç½è©°è ãããªãµãã«ç¬ã£ã¦ãã㨠æ§ãã ã¾ã éããæ㧠(èãéãã¦æ¥ã) æ´ã¿ããã夢 (ãã£ã³ã¹ã ãã) é¢ããªã㨠潰ããã»ã© å¼·ãæ¡ãããã å¡ãã é²ãã¯ãã£ã¦ éèã§è¦ãããéãé¸ã¶ã ãã³ãã¯å¼±ããªãç§ã ç®è¦ããããæ¥ã ã« ãã¹ã㦠「ç§ã¯ç§。ããã£ã¦ã…」 ã¨é¨ã風ã«ã¤ã¶ãã ç¬é¡ã®è£ã§å¼·ãæ°æã¡ è½å¹ãã¦ããã® Woo... Time sure does fly Only you can make yourself happy ã¯ãããè¢ (風ãåã£ã¦) 大å°é§ãã夢 (ç³(ã)ãéãã¦) ç ã«æ¸ããå°å³ã 示ãå ´æ㸠è¡ãã¨æ±ºãã å¡ãã é²ãã¯ãã£ã¦ éèã§è¦ãããéãé¸ã¶ã æ¬å½ã¯å¼±ããªãç§ã ç®è¦ããããæ¥ã ã« ãã¹ã㦠åªãã風ãã¯ãã£ã¦ ã¾ã è¦ã¬å¤¢ã® ç¶ããéãå ´æ㸠誰ã«ãä¼¼ã¦ãªãç§ã§ 次ã®ä¸æ©ãè¸ã¿åºããã | Diriku sendiri Ray Bagaimana ya rasanya, jika aku menaiki awan berarak di sana? Dapatkah aku menuju langit tinggi, dimana seseorang menunggu di sana? Meski dengan suara lirih (Terdengarkah olehmu?) Mimpi masa kecilku (Kuingin menggapainya) Baru kusadari, Lihatlah! Aku telah sedikit melampaui bukit ini Kuhalau sepoi angin Menuju tempat di mana kelanjutan mimpi yang tak kasat mata itu berada Aku akan melangkah menuju selanjutnya dengan menjadi diriku sendiri Bunga clover putih yang pantang menyerah melawan badai Aku begitu menginginkannya untuk bisa tertawa seperti itu Dengan tangan yang masih gemetar ini (Aku terbang ke bawah) Mimpi yang hampir kuraih (Karena inilah kesempatan) Tak akan kulepaskan Meski hampir hancur sekalipun, Aku akan menggengamnya dengan erat Akan kubuyarkan awan yang menggangu Akan kupilih jalan yang penuh rumput Sebenarnya, aku ingin kau mengecup diriku yang tidak lemah ini pada hari saat aku membuka mataku Kuberbisik dalam gemerisik angin, “Aku tahu. Aku adalah aku…” Dibalik senyuman, ada perasaan yang kuat yang sedang bersemi Woo… Waktu begitu cepat berlalu Hanya dirimulah, yang bisa membuat dirimu sendiri bahagia Lengan baju yang bergelombang itu (Membelah angin) Mimpi yang berlari di atas tanah (Bukalah matamu) Telah kuputuskan, aku akan pergi Menuju ke tempat yang diarahkan oleh peta yang tergambar di pasir ini Akan kubuyarkan awan yang menggangu Akan kupilih jalan yang penuh rumput Sebenarnya, aku ingin kau mengecup diriku yang tidak lemah ini pada hari saat aku membuka mataku Kuhalau sepoi angin Menuju tempat di mana kelanjutan mimpi yang tak kasat mata itu berada Aku akan melangkah menuju selanjutnya dengan menjadi diriku sendiri | As for me Ray How does it feel? If I climb up those flowing clouds Can I go toward far away sky where someone's waiting me there? It’s still a tiny voice (Can you hear me?) My childhood dreams (I wanna reach them) Come to realize it, Look! I’ve climbed this high hill a little bit Drive away the gentle breeze Go towards the sequel of my unseen dreams whereabouts I will step to the next with being as for me White clover flowers never give up through severe rain I’ve yearning to be able to laugh like that With these wavering hands (I come fly down) Dreams I almost grasp (Because this is chance) I won’t let them go Even almost fall apart, I will grasp them tightly I will clear away those obstruct clouds I will choose the road engulfed with weeds Actually, I want you to kiss the strong me at the day when I woke up I whisper into rustle breeze “I know it. I am myself…” Behind smile, there’s a strong feeling budding Woo... Time sure does fly Only you can make yourself happy Those flutter sleeve (Cut through the wind) Dreams dash in ground (Open your eyes) I've made up my mind, I’ll go toward the place where this sand-written map point out I will clear away those obstruct clouds I will choose the road engulfed with weeds Actually, I want you to kiss the strong me at the day when I woke up Drive away the gentle breeze Go towards the sequel of my unseen dreams whereabouts I will step to the next with being as for me |
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
0 Response to "Ray - As for me Lyrics: English & Indonesian Translation - Anime"
Posting Komentar